Catégories
Uncategorized

Nouvelles de Hallowspeak 43

Qqqqqqqqquoi de neuf les Hallowspeakeurs ?! C’est moi, ghost, de retour encore pour un EPIC Nouvelle de Hallowspe

Okay d’accord je vais arrêter ça je suis pas sûre exactement ce qui se passait avec ça. Bref, coucouuu !!! Comme toujours, commençons avec les nouvelles à propos de nous ! J’ai eu mon bac !!! Et je suis en ANGLETERRE maintenant ??? Ce pays est très bizarre est quelquefois j’ai l’impression que tout le monde ici est fou mais j’habite ici maintenant ! Donc ça c’est assez cool je suppose :3

Oh aussi – je le mentionne ici simplement – on a fait quelques petits bugfixes ici et là sur le site web donc toutes les images sur la page Rencontrez l’Équipe devraient être revenues à la normale, et les explications des termes linguistique qu’on peut voir en passant la souris au-dessus devraient rendre correctement encore.

Bon ! Donc nous avons décidé d’employer une stratégie un peu différente pour décider ce que nous examinerons à l’avenir. Chroma est en train de prendre les lignes de dialogue du jeu et d’essayer de les traduire en Hallowspeak avec ce qu’on a trouvé jusqu’ici. Bien sûr, presque tout sauf les dialogues les plus simples n’est pas traduisable en entire en ce moment, mais c’est ça le but ! Faire cet exercise nous montre quels éléments de grammaire il nous serait le plus important de trouver en premier afin de pouvoir construire des phrases plus complexes.

Mais bien sûr, c’est pas si simple : on peut pas simplement décider qu’on a besoin d’un certain point grammatical et choisir quelque chose des voicelines pour remplir ce rôle. Plutôt, il s’agit de dresser une liste des points à quoi faire attention ; des structures grammaticales courantes – des choses qu’il faut pour pratiquement n’importe quelle phrase de plus de quatre mots – dont on a toujours pas trouvé d’équivalents dans les voicelines.

Autrement dit, des choses qui s’utilisent si fréquemment, peu importe la langue, dont, je sais pas comment, on n’a toujours pas trouvé d’indices !

Et c’est quoi exactement ces choses ? Bon, primo : l’enchaînement de propositions ! On a quasiment aucune idée de comment le Hallowspeak met plusieurs propositions dans une seule phrase. Certaines langues aiment formuler des phrases comme « J’ai mangé une pizza et puis suis rentré chez moi », alors que d’autres langues préfèrent dire « Ayant mangé une pizza, je suis rentré chez moi », et certaines langues (comme le français) acceptent les deux. Mais on sait encore pas comment le Hallowspeak préfère le formuler ! Et en supposant que les habitants de Hallownest parlent avec un niveau de lecture supérieur à celui du CP, ils utilisent forcément une stratégie ou une autre pour lier des propositions !

Deuxième sur la liste des priorités, les constructions possessives ! Des différentes langues expriment les constructions possessives d’une grande variété de manières. Est-ce « Le livre de Bob », « Bob-de livre », « Bob son-livre » ou quelque chose d’autre ? Les possessifs sont parfois utilisés aussi pour des relations de ‘rapport’ plus abstraites plutôt que pour une simple propriété – considérez « Cité des Larmes » – donc on veut vraiment résoudre comment ils fonctionnent !

Et concernant ce deuxième sujet, je pense que j’ai comme l’impression de la stratégie que Hallowspeak pourrait utiliser. Si cette théorie mène à quelque chose… vous pourriez bien recevoir plus de nouvelles assez bientôt après celles-ci …!

Oh aussi, ça c’est pas le seul travail d’organisation super utile que Chroma a fait ! Iel est aussi allé·e récupérer les fichiers d’audio eux-mêmes pour chaque voiceline, donc il faudra plus regarder sur Youtube pour s’y reporter, et iel a rassemblé une collection de chacune de nos théories (pas seulement les récentes, je veux dire, mais même celles d’avant le soft reset !) ainsi que tous les indices qu’on avait utilisé pour y arriver. Ça veut dire que des nouvelles théories disposeront déjà de toutes les informations pertinentes à portée de main pour qu’on puisse les analyser, et si jamais on doit revenir sur une théorie antérieure, ce sera beaucoup plus facile car on saura exactement ce qui nous avait menés à la conclusion qu’on avait fait.

Et maintenant, un peu plus de ce drame et de ce mystère des nouvelles de Hallowspeak que vous avez tous appris à connaître et à aimer…

Récemment, quelqu’un a contacté DB sur reddit concernant la fabrication des keycaps Hallowspeak ; une idée super cool ! si c’était pas pour le fait que le Hallowscripte n’est pas un chiffre, et donc la locution « keycaps Hallowspeak » est un peu une locution vide de sens qui ne veut dire rien, sauf si on crée aussi un disposition des touches pour le Hallowspeak.

Initialement, j’hésitais beaucoup à repondre à cette personne et à la permettre de rejoindre le serveur. L’existence des “keycaps Hallowspeak” pourrait insinuer que le Hallowspeak est bien juste un chiffre, une code, plutôt que la langue complète qu’on travaille à créer. Et honnêtement, à mon avis, je pense que l’amalgame entre les conlangues et les chiffres est le plus grand poison pour la communauté de conlanging. Il minimise le travail que le conlanging implique, et dévalorise cette forme d’art dans les esprits des non-conlangueurs. (C’est pour ça que vous verrez des clarifications à propos de ça répétées partout sur ce site web.) Et vu que Hallowspeak a beaucoup plus de supporters non-conlangueurs que d’autres projets de conlanging, ce n’était pas une risque que je voulais prendre.

Certains d’entre nous voulaient accepter sa demande et travailler avec lui pour produire quelque chose à partir de ce projet, plutôt que les ‘progrès’ beaucoup plus nébuleux que nous réalisons depuis… cinq ans ?

D’autres entre nous insistaient sur le fait qu’ils préféreraient que le projet ne produise ‘rien’ pour encore plus d’années à venir, plutôt que jouer même un très petit rôle dans la propogation des idées fausses et trompeuses sur notre passe-temps et sur la communauté de celui-ci.

Pourtant, on a discuté de l’idée que, si cette personne veut vraiment créer un clavier Hallowspeak, alors si on lui expliquait pourquoi des « keycaps Hallowspeak » ne serait pas ce qu’elle a imaginé, elle pourrait être assez déterminée pour nous aider vraiment à atteindre ce but, même après avoir appris ce qu’il faudrait réellement pour le faire.

Et donc, DB lui a répondu et l’a invité à rejoindre notre serveur. Il a accepté l’invitation et a rejoint, et on l’a tous accueilli au Projet ! Et puis… aucune réponse …? Plus de deux semaines plus tard, il n’a toujours pas dit un seul mot dans le serveur …! Pas même une réponse à notre accueil… Rien dans aucun des salons.

Il est comme un fantôme, ce qui est approprié peut-être vu que sa photo de profil en est un. Mais vraiment, tout ça c’est… assez très bizarre ? Franchement, je sais même pas si je veux le pinger et dire, genre, « Hé, mec ! Tu es là ? Qu’est-ce qui s’est passé ? », parce que tout cet affaire me met un peu mal à l’aise ! Est-ce qu’on l’a fait fuir …? Est-ce que le serveur était trop inactif et qu’il a décidé que le projet lui est trop lent ? Est-ce qu’on était trop gays et transgenres pour qu’il puisse le supporter ??

Peut-être qu’on ne le saura jamais. Il semble que ça progressera pas de sitôt probablement. Mais c’est pas le seul fait étrange qui s’est passé récemment…

Ce n’est pas un secret que la Mystérieuse suppression du serveur de 22 est la plus grande tragédie qui est jamais arrivée à ce projet ; une tragédie dont, honnêtement, on s’est jamais vraiment remis. S’il y a quelque chose à quoi on peut attribuer le ralentissement de l’avancement de ce projet – à part simplement, genre, le fait qu’on a tous grandis – ce serait sans aucun doute l’impact de cet évènement sur notre moral.

Cependant, ce qu’on a pas réalisé… ce qu’on a pas réalisé pendant tous ce temps… est que d’une manière ou d’une autre, quelques uns de nos membres sont tout simplement pas dans le nouveau serveur ! C’est vrai, certains de nos membres sont tout simplement pas dans le serveur de Hallowspeak dev actuel ! Et ce sont pas non plus des membres qui étaient super inactifs :

Simplement, on a soudainement réalisé que Soren, la personne qui a construit quasiment ce site web entier, est complètement absent du serveur dev ! Et puis, en y regardant de plus près, on a réalisé que c’était pas seulement lui, mais Bash aussi, un membre du Conseil de grammaire !

En essayant de comprendre ce qui s’est passé, on a retrouvé le nom d’utilisateur de Bash et l’a contacté·e après tout ce temps. (Et – sans rapport – par en juger par son profil d’utilisateur actuel, il semble qu’iel utilise « elle » maintenant.) Il s’avère qu’on lui avait envoyé un lien au nouveau serveur, mais il semble qu’elle l’ait jamais rejoint… Je lui ai demandé ce qui s’était passé, mais à la publication de ces nouvelles, elle a pas encore répondu.

Mais encore plus confus, c’est Soren ! On a pas réussi à le recontacter pour lui demander ce qui s’est passé… parce qu’aucun de nous semble même avoir plus son contact ! Il est disparu de tous nos listes d’amis, ce qui est particulièrement bizarre s’il a supprimé son compte, parce que sur discord, des comptes supprimés restent toujours visibles comme « Deleted User » (« Utilisateur supprimé »), plutôt que simplement disparaître.

On… on sait pas vraiment quoi faire maintenant ! De toute façon, on a pas de plan. Mais même si c’est très suprenant, on s’en inquiète pas trop pour l’instant. On verra bien ce qui va se passer avec tout ça, et si on pourra les récupérer.

Bon, c’était les nouvelles pour vous tous ! J’espère que vous avez apprécié, et à la prochaine !

Catégories
Language Updates Uncategorized

Nouvelles de Hallowspeak 42

Etttttt….. bon ! conclut ainsi notre imitation de Team Cherry ! J’espère que vous tous avez apprécié une année sans nouvelles ! Attends, vous ne saviez pas que c’était ça que nous faisions …? Vous pensiez que nous faisions simplement rien pendant quasiment un an …?

…Ouais, vous avez raison. Oups !

Bref ! Quelles nouvelles chez nous ? Bon, Crowan est en train de faire des trucs de l’université, Mops a déménagé et a trouvé un nouveau boulot, on a diagnostiqué à Koguri « got that shrew in them » (TDAH), quasiment tout le monde s’est mis à faire du pain, je sais pas pourquoi, et moi, comme vous pouvez le constater, j’ai commencé à mettre des espaces avant les !s et les ?s. (okay c’est normale en français, mais je veux dire, en anglais aussi !) Oh aussi, genre, les candidatures à l’université. J’ai reçu cinq propositions, youpi !!

Même si je suis sûre que la plupart d’entre vous s’intéressent un peu à ce qui se passe dans nos vies (du moins, je l’espère), je suis sûre aussi que ce pour quoi vous êtes ici vraiment, c’est… eh bien, des nouvelles de Hallowspeak. Donc, je vous ferai pas attendre plus longtemps !

Depuis les nouvelles dernières, c’était simplement des petits détails ici et là pour la plupart, des idées et des théories lancées et discutées, mais elles sont intéressantes quand même.

Ça fait assez longtemps que nous avons -do et -dos dans notre tableau de l’accord verbal en tant que les terminaisons de l’intransitif à la troisième personne, donc il est un peu étrange que les voicelines du Faiseur de Masques incluent des expressions telles que « Kalama-dos » et « Kalakma-do ». Kala est un nom, ça veut dire « dieu », et kalama et kalakma sont tous les deux des formes de kala qu’on comprend déjà. La question devient alors, pourquoi est-ce qu’il y a des terminaisons verbales directement sur un nom ? Est-ce que ces terminaisons verbales sont suffixées à un nom d’une manière ou d’une autre ? Ou est-ce qu’elles peuvent exister également en tant que des mots indépendants ? Il y a une bonne poignée de voicelines qui semblent avoir ce « -do » truc, donc nous avons bien des matériaux avec quoi travailler pour essayer de résoudre ce problème.

Chroma a travaillé sur écrire des gloses (ce qui sont comme une manière structurelle d’écrire des phrases afin d’analyser la grammaire) pour certains des voicelines qu’on examine qui semblent plus complexes. Comme toujours, l’horrible spectre de name curo nous hante. C’est pas une construction auxilliaire, parce que parfois les mots sont conjugués tous les deux, et c’est pas un système d’accord split-headed*, parce que parfois, ni un mot ni l’autre ne s’accorde avec rien d’autre dans la phrase ! Waaaarghhh !!!!

* J’ai essayé de trouver le terme français pour « split-headed agreement », mais j’y suis pas arrivée. En bref, c’est une sorte de construction verbale avec un auxiliare où le verbe lexical s’accorde avec un des arguments (par exemple le sujet) et l’auxiliare s’accorde avec l’autre argument (par exemple le COD.)

Est-ce qu’il est bizarre que la copule (le verbe qui signifie « être ») en Hallowspeak ne possède – pour autant que nous sachions jusqu’ici – que trois formes, alors que la plupart d’autres verbes en ont beaucoup plus ? D’habitude, c’est l’inverse : considérez comment en anglais, un verbe comme « to like » n’a pratiquement que « like », « likes »,  « liked » et « liking », mais le verbe « to be » a « am », « is », « are », « was », « were », « being » et cetera*. Quasiment toutes les langues dans la vraie vie qui possèdent une copule sont similaires, mais en Hallowspeak, c’est l’inverse. Bien sûr, je dis pas que ce soit complètement impossible, mais il nous semble quand même qu’on rate quelque chose …!

* Je pourrais utiliser un exemple français, mais je pense que l’exemple original anglais marche mieux pour l’expliquer. Mais je suppose qu’on pourrait dire “comment pour « j’aime » et « il aime », la terminaison est la même, mais pour « je suis » et « il est » c’est différent.

On a discuté aussi plus abstraitement des choses à propos de la syntaxe : en gros, on essaie de résoudre comment formuler des phrases plus complexes que « personne – action – chose ». Des propositions subordonnées completives, par exemple (comme « Je sais ce que tu es. ») et l’enchaînement de verbes (comme « Je veux commencer à penser à aller. »). Avant d’analyser les voicelines directement, nous aimons réfléchir à ce qu’on sait déjà et imaginer comment quelque chose pourrait fonctionner. Comme ça, nous savons un peu ce que nous cherchons. Cependant, le syntaxe de Hallowspeak s’est déjà avéré assez unique (souvenez-vous de comment une phrase comme « je la vois » en Hallowspeak se dit plus comme « la vois je »), donc il est difficile en lui-même d’imaginer comment des phrases plus complexes pourraient se dire. Les détails sont un peu trop techniques pour en parler dans des nouvelles sans mener à une découverte, mais si vous voulez en entendre, vous pouvez me demander dans le serveur !

À part ça, il y avait beaucoup de plisser des yeux pour des screenshots en disant « mais qu’est-ce qui se passe même dans ce voiceline » ce qu’on a commencé mais qu’il faut toujours suivre : des choses qui ont pas encore assez progressé pour être incluses dans ces nouvelles.

Pourtant, et je suis sûre qu’il vous plaira tous de l’entendre, il est pratiquement unanime dans l’Équipe Hallowspeak que nous voulons bien retourner à travailler sur Hallowspeak plus fréquemment. Bien sûr, c’est pas si simple, comme en témoigne notre imitation de Team Cherry qui a duré plus d’un an (okay bon, c’est plus marrant cette blague), mais sachez qu’on est toujours passionnés par ce projet, et qu’on va continuer à y travailler, aussi vite ou lentement que ça progresse.

Merci à tout ceux qui ont restés de nos côtés, dans le server Discord ou bien ailleurs, pendant tout ce temps. On est si contents que des gens s’intéressent à notre petit projet linguistique. On répond à des questions et bavarde à propos du projet toujours dans le serveur, donc comme toujours, n’hésitez pas à rejoindre si vous voulez demander quelque chose ou discuter Hallowspeak !

Donc, à moins d’un an d’ici, espérons-le. Merci d’avoir été à l’écoute !

.

.

.

Oh aussi, Koguri a eu un serpent de compagnie. Espérons… espérons qu’il l’avalera pas.