Comment prononcer le Hallowspeak

Parmi ce site web et nos blogs, vous trouverez du Hallowspeak écrit en alphabet latin. Mais bien sûr, dans le jeu, ce n’est jamais le cas. Alors, comment est-ce que nous savons écrire des mots Hallowspeak en latin ?

Eh bien… on l’a tout inventé ! L’alphabet latin n’existe même pas dans Hallownest, donc il n’y aurait même pas de méthode correcte et officielle pour écrire le Hallowspeak avec. Mais il serait vraiment difficile et fastidieux d’essayer d’écrire tous les mots en Hallowscript, et ça le rendrait aussi plus difficile à comprendre !

C’est pour ça que nous avons créé une romanisation : une méthode d’utiliser l’alphabet latin pour transcrire une langue qui ne l’utilise pas normalement. Ça le rend beaucoup plus facile de discuter le Hallowspeak et d’expliquer comment il marche !

Pourtant, la romanisation n’est pas complètement le même que l’orthographe française (et l’orthographe anglaise non plus) ! Le Hallowspeak n’a pas les même sons que le français, alors on ne peut pas l’écrire exactement pareil. Surtout : « c », « j », « x » et « y ».

  • La lettre C en Hallowspeak représente le son « tch » de « tchatter ». Parfois, vous le verrez écrit comme « ch », parce que le choix de l’orthographe « ch » ou « c » a toujours été un sujet de désaccord dans l’Équipe Hallowspeak !
  • La lettre J en Hallowspeak représente le son « i » de « pierre ». Ceci est similaire à certaines autres langues européennes comme l’allemand ou les langues scandinaves.
  • La lettre Y en Hallowspeak représente un son qui a plusieurs prononciations. Il varie entre le « e » de « debout » et le « u » de « humain ».
  • Le son représenté par la lettre X en Hallowspeak est assez rare, et nous ne sommes pas sûrs si le Hallowspeak le considère comme un son unique ou simplement une variation d’un autre son. Toutefois, elle représente le « ch » de « Bach ».

Aussi, les voyelles sont toujours prononcées de la même manière, contrairement au français. Par exemple, le mot « name » (ce qui veut dire « avoir ») en Hallowspeak est prononcé comme « namé ».

Voici un tableau, avec des valeurs API aussi, pour tous les linguistes qui ont envie de mourir après tous ces explications vraiment non-techniques.

Notez aussi ces lettres séparée par un slash. Elles sont écrites comme ça dans le tableau parce que nous ne sommes toujours pas sûrs si le Hallowspeak fait la différence entre chaque paire. Par exemple, en Hallowspeak ‘p’ et ‘b’ pourraient être des sons distincts, ou simplement deux variations du même son. Jusqu’à ce que nous le résolvions, nous écrivons ces paires comme nous les entendons.

RomanisationAPIPlus similaire en français
m/m/madame
n/n/nez
p / b/p/~/b/père*, bon
t / d/t/~/d/tête*, de
k / g/k/~/g/cas*, gâteau
c/t͡ʃ/tchatter
sh/ʃ/chat
f/f/français
v/v/vidéo
s/s/super
z/z/zèbre
x/x/Bach
h/h/(S.O. – comme le « h » en anglais)
w/w/oui
l/l/long
r/ɹ/~/ɾ/roi
j/j/pierre
a/a/art
e/e/veste
i/i/ici
o/o/sort
u/u/outil
y/y/ ~ /ə/debout ~ humain
*Pour les linguistes, les occlusifs sont toujours non-aspirés.

Maintenant, vous pouvez lire le texte Hallowspeak à travers ce site !